顯示具有 音樂- 作曲家- 史特拉汶斯基 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 音樂- 作曲家- 史特拉汶斯基 標籤的文章。 顯示所有文章

2026年3月8日 星期日

義大利傳奇單簧管演奏家Edmondo Allegra

埃德蒙多・阿雷格拉(Edmondo Allegra,或是寫成Edmundo Allegra、Edmund Allegra)是1889年年生於克雷瓦庫奧雷(Crevacuore)、1950年去世於義大利之義大利古典單簧管演奏家。


克雷瓦庫奧雷是個山間小鎮,這個城鎮到1970年間為止人口是有持續增加,但現在已經減少到了1910年左右的一千四百多人的規模。


阿雷格拉年少時在當地的管樂團中吹奏單簧管,同時也在鎮上從事家具製作工作,其實生活過得很清苦。1914年第一次世界大戰爆發,為了躲避戰亂,他就移居去了瑞士。只不過無法確定他搬去瑞士後,是否也是以兼職家具製作師與吹奏單簧管的方式過活。

2025年7月9日 星期三

[名曲介紹]普欽奈拉

《普欽奈拉(Pulcinella,來自義大利文)》組曲是史特拉汶斯基根據為了同名的芭蕾舞劇創作的音樂編寫而成的管弦樂組曲。這是以義大利的傳統假面即興喜劇(Commedia dell'arte)為主題,音樂也是直接拿18世紀的義大利作曲家的音樂作為素材進行改編(其實並非全部都是,如後述)。

2021年5月31日 星期一

史特拉汶斯基之兩首小管弦樂團組曲



我在大一或大二的時候,因為完全沒有聽過史特拉汶斯基的三首單簧管小品,於是就跑去唱片行想找個參考錄音。那個年代取得錄音不是太容易,市面上各種單簧管樂曲的錄音都很單一,不太容易找到太多版本。以史特拉汶斯基的這首作品來說,我就只找得到底下這個版本而已。




既然沒選擇,就只好直接買單囉。只不過當年人窮志短,買不起CD版,買的是已經即將踏入棺材的錄音帶版....。(很久之後,稍微存了一點錢,這錄音帶也被我聽到爛掉了,才升級成CD版。不過這是後話,暫且按下不表)

2021年4月27日 星期二

史特拉汶斯基三首單簧管小品(15) 完


第二位人物,則是在私交上也和我們夫婦非常熟的羅伯特.克拉夫特(Robert Craft)。他雖然不是史特拉汶斯基的贊助者,卻是除了他夫人以外和史特拉汶斯基最親近的人了。


我參加過史特拉汶斯基為其偉大的清唱劇「結婚(les Noces)」所寫的兩個練習性的版本首演、也參加過「敦巴頓橡樹園」協奏曲(Dumbarton Oaks Concerto)、聖歌安魂曲(Requiem Canticles)與清唱劇「結婚」的最終版本的演出,所以有機會見過史特拉汶斯基一面。當時我非常年輕,所以能和如此偉大的作曲家握手,真是莫大的幸運。但是當時我卻完全不知道,指揮音樂會的,正是羅伯特.克拉夫特。直到很後來作曲家卡特(Elliott Carter,史特拉汶斯基稱呼卡特為二十世紀後半最偉大的作曲家)介紹克拉夫特給我們夫婦認識,我們才會變成非常要好的朋友。

2021年4月26日 星期一

史特拉汶斯基三首單簧管小品(14)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(10)全系列文的「終結部」與「意外的禮物」


這個史特拉汶斯基三首單簧管小品之探究之旅雖說應該是在上一篇結束了,但我們依照之前的約定,這次要以所謂的「終結部(Coda)」的方式來聊一下、並且順便介紹一個「意外的禮物」,當作這一系列文章的結尾。


首先從「終結部」開始。

2021年2月6日 星期六

史特拉汶斯基三首單簧管小品(13)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(09)解決三首單簧管小品第三曲的四個謎點中的最後兩個


前一篇中我們解決了第三曲中四個謎點的其中兩個。這一次我想來看看剩下的兩個謎點。


第三個謎點是史特拉汶斯基在第三曲的兩個手稿(最初手稿、第二手稿)中把第19小節的第六個音寫成降B這件事。但在Chester出版的第一版譜中,卻是將這個音加上括號註記為還原B。(參照譜例1、2、3)

2021年2月4日 星期四

史特拉汶斯基三首單簧管小品(12)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(09)三首單簧管小品第三曲中的四個謎點

 

 

感謝大家如此詳細閱讀的這個史特拉汶斯基三首單簧管小品系列,終於也要進入了尾聲了。


很幸運的是,史特拉汶斯基的其中一位曾經在許多方面協助過他、因此也寫了很多關於史特拉汶斯基的書的作曲家朋友羅伯特.克拉夫特(Robert Craft)特別影印了一份這首「三首小品」的手稿給我,此外他也給我了另外一份史特拉汶斯基的手稿影本。


拿到這兩份手稿,仔細觀看比較後,我又找到了關於這首「三首小品」的四個謎點。這次就想來討論這些謎團。

2020年11月30日 星期一

史特拉汶斯基三首單簧管小品(11)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(08)三首單簧管小品第三曲的啟發根源


這個三首小品的探究之旅,也即將進入尾聲了。


在這裡,要先請大家複習一下前一篇末尾提過希望能記住「全音的上行與下行的行進」、「大調與小調的巧妙交替」、「反覆的低音E與F行進」等幾件事。前文也曾說明過三首小品的第一首是史特拉汶斯基將自己寫的低音管二重奏壓縮改寫而成的,而我還認為他在寫作第一曲時又發現了上面提到的這幾個新要素,而提供成為第二曲與第三曲創作的啟發靈感。

2020年11月22日 星期日

史特拉汶斯基三首單簧管小品(10)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(07)細看三首單簧管小品第一曲的音型行進


前一篇我們看了史特拉汶斯基如何將自己寫的低音管二重奏轉換成「三首單簧管小品」的第一曲。如同前一篇最後所寫的,他也知道這樣轉換後樂曲的性格有了很大的不同,因此他應該又從其中感受到了新的靈感而創作出了第二曲與第三曲。這次這篇,則是要具體來看史特拉汶斯基在第一曲是怎樣使用這些音符的。


在第一曲中我們首先應該理解的是,這首曲子是隱含著每個音逐漸上行或下行的對位法寫作方式。以下為了容易讓大家明白,就不是用實際音高,而是使用出版樂譜的記譜音高來討論這些內容。

2020年11月10日 星期二

史特拉汶斯基三首單簧管小品(09)


就像以上各例一樣,我們可以在很多史特拉汶斯基的作品中找到一些共通點,但在我看到他所寫的低音管二重奏的樂譜時,我第一個注意到的是,只要將這首低音管二重奏的曲子全部移調升高半音的話,就會有非常多的地方和「三首單簧管小品」中的第一曲相似的地方非常非常多。(如譜例3)

2020年11月9日 星期一

史特拉汶斯基三首單簧管小品(08)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(06)催生出三首單簧管小品第一曲的低音管二重奏


這次想來談一下關於「三首單簧管小品」中第一曲的謎團。其實與其說是「謎團」,恐怕說是「意外的關聯性」會比較正確也說不定。


史特拉汶斯基在完成「三首單簧管小品」手稿的同時,還留下了一首替兩把低音管(Bassoon)所寫的28小節、名為「Lied ohne name(無名之歌)」的二重奏樂曲。「三首單簧管小品」的標題是用俄文與法文寫的(不用說,俄文是他的母語),這首低音管二重奏的標題卻不知何故,刻意地用德語寫成「Lied ohne name fur zwei fagotten」。史特拉汶斯當然不可能擅長德文,而且這個用德文寫的標題,就德文文法來說還不太正確。因為其中的Name漏掉了字尾的n,正確的寫法應該是寫成「Lied ohne namen」才對。

2020年9月29日 星期二

史特拉汶斯基三首單簧管小品(07)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(05)席德尼.貝謝與其藝術上的影響


這次想來談談關於席德尼.貝謝(Sidney Bechet)這位既是爵士單簧管演奏家也是薩克斯風演奏家我真正所想說的話。


當然,我深知自己並不是爵士樂的專家,對於這個這麼棒的音樂世界很晚才開始接觸的事實。此外,我想閱讀這篇文字的讀者朋友中一定有比我更了解爵士樂或更熟悉貝謝及其相關的音樂家的人存在。但另外一方面,在音樂愛好者或音樂家之中,不知道貝謝這個名字或完全沒聽過他的演奏的人,應該也非常多才對。


即便如此,我也明白貝謝是在爵士樂初期歷史中非常有影響力的一位人物,其音樂與藝術是改變二十世紀古典音樂方向的原因之一。貝謝雖然未必在1918年(就是史特拉汶斯基三首單簧管小品創作的同一年)那一年給予史特拉汶斯基直接的影響,但他的藝術影響力後來也確實及於史特拉汶斯基身上。

2020年9月18日 星期五

史特拉汶斯基三首單簧管小品(06)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(04)第三曲與爵士樂之間的關聯之「謎團」


至今為止,關於史特拉汶斯基的三首單簧管小品,我們是先談論了第二曲的部分。從這篇開始,我想把話題移到第一曲與第三曲之上。


其實第一曲、第三曲和第二曲一樣,都是非常優秀的獨創作品。他是使用了新的手法、將古典的傳統加入了作品之中,這種獨創性,雖然已在第二曲中看到過了;但同樣的獨創性,其實在第三曲中也能找到。

2020年6月20日 星期六

史特拉汶斯基三首單簧管小品(05)


我們所知道的,就是史特拉汶斯基是「使用鋼琴來作曲」(包含海頓在內的許多作曲家們也是)。他說「我們也必要實際感受到樂音」。我想他恐怕是從簡單的即興開始作曲的,當在鋼琴上找到了甚麼有趣的東西時,他就會正式開始作曲了。

2020年6月19日 星期五

史特拉汶斯基三首單簧管小品(04)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(03)從「12音列」來看第二曲的「完全性」


到前一篇為止,我們提到了史特拉汶斯基的獨創性是使用了古老的形式來創造出非常嶄新的樂曲。


這套三首小品的第二首如我之前所說,大致上在各段落的第一個音,都是使用主音的Sol(記譜音,以下皆同)、屬音的Re、下屬音的Do、關係小調的Mi,然後中間部分也同樣是使用Mi開始的。

2020年6月9日 星期二

史特拉汶斯基三首單簧管小品(03)


這裡我們再回頭看一下A段的Re-Sol-Do-Sol...的話,會讓我們想到甚麼呢?我想就是從Re移到Sol,就相當於屬音(Dominant)移動到主音(Tonic)、接下來則是從下屬音(Subdominant)的Do移動到主音的Sol。


那麼從Mi開始的B段又是甚麼意思?沒錯,就是G大調的關係小調E小調。

2020年6月8日 星期一

史特拉汶斯基三首單簧管小品(02)


譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座


史特拉汶斯基:三首單簧管小品


(02)構成第二曲形體的重要音符


我們從前一篇開始研究史特拉汶斯基的三首單簧管小品,而我們首先是從第二曲值得注目之處開始討論。


我們在前一篇的最後丟出了「史特拉汶斯基到底是怎樣找出實際上用來寫作這首作品的音符呢?」的疑問,這次我們就是要來回答這個問題。

2020年4月24日 星期五

史特拉汶斯基三首單簧管小品(01)

譯自:Pipers雜誌~奈迪克與大島文子之單簧管講座

史特拉汶斯基:三首單簧管小品

(01)關於史特拉汶斯基這位作曲家

我們現在正得面對氣候變遷等重大問題、或者是直接遇到了像新冠病毒這樣許許多多的難題,不過仔細想想,這些我們看起來是新出現的問題,一定也曾經存在於我們過去的歷史之中,未必是全新出現的。

我們必須經常從歷史的事實中好好學習。從音樂中獲得啟發來演奏的場合也是如此。遇到某一首作品該怎麼樣演奏時,如果能去理解與那首作品相關的歷史影響,就能獲得偉大的洞察力。

這次我們就要用這樣的角度,來介紹偉大的音樂革新家---史特拉汶斯基。

2011年9月11日 星期日

木管五重奏版春之祭

無意間在你家水管上看到的。

 

眾所皆知,史特拉汶斯基的「春之祭」是有名的難曲:編制大、節奏複雜、挑戰極限音域,即使是第一流的職業樂團也要小心翼翼才能演奏好。沒想到竟然有人改編成木管五重奏的濃縮版,又演奏的非常好,真是了不起。編曲者就是這個木管五重奏的豎笛演奏者Michael Byerly,只能說是天才。

 

由於原曲聲部眾多,而且有些特別的獨奏樂器。因此編曲者是盡其可能地讓每個演奏者吹好幾種樂器。例如Michael Byerly自己要負責降E調豎笛、降B調豎笛、A調豎笛(如果可以的話,真希望他也可以把低音豎笛加進去,因為原曲中也有很多低音豎笛的獨奏。不過,看來是分身乏術吧J);而擔任長笛演奏的Johanna Borenstein小姐則要演奏短笛、長笛與中音長笛(Alto Flute)。最神奇的還是Jack Cozen Harel了,除了著名的英國管獨奏、本科的雙簧管以外,中間竟然還拿起豎笛跟Michael Byerly的降E調豎笛吹起二重奏呢。真應該發個最佳助功獎給他。至於不用換樂器的法國號與低音管也沒閒著,一開始的低音管超高音大獨奏與中段法國號抬起來火力全開演奏也是夠累的工作。由於五個演奏者都太忙了,中間頻頻掉譜,就隨之而去不管了,這也是相當有趣的地方。

 

所以,想要演奏這個版本的春之祭,得要先把十八般武藝練好,否則可是上不了台的。不過致命的是,如果雙簧管演奏者不會吹豎笛呢?沒關係,編曲者也想到了——用低音管代吹。只是他覺得還是用豎笛效果會比較好。

 

以下是演奏者的資訊。其他不多說,就請大家欣賞吧~

 

QUILF木管五重奏

Johanna Borenstein~長笛、短笛、中音長笛

Jack Cozen Harel~雙簧管、英國管、豎笛

Michael Byerly~降E調豎笛、降B調豎笛、A調豎笛

Marat Rakhmatullaev~低音管

Rachel Childers~法國號