2021年9月4日 星期六

那些年我們一起打工的日子之S牌光碟機篇

好吧,還是來爆一下料好了。

 

這個反正沒有甚麼保密問題,寫一寫當作茶餘飯後的磕牙話題也不壞。

 

其實S牌的「光碟機」以前的內部代號不像某種病毒的變種代號是用希臘字母,而是用正統的英文字母排序的。現在還是不是這樣我不清楚,至少它的第一代、第二代都是如此。

 

不過,雖然是使用英文字母來排序,但名稱上卻不叫做甚麼A麻豆、B麻豆之類的,而是叫做A蝦洗、B蝦洗....。


蓋蝦洗者,英文的Chassis也!很多人都認識這個字,但大多不知道這個字應該要念「蝦洗」,而誤念成「車洗死」。其實這個字原始來自法文,所以發音也走法文風,Ch不念ㄔ的音,而是念ㄕ的音;當然,字尾的S也不發音囉。


至於為什麼不叫A麻豆(Model)而要叫A蝦洗,原因不是很清楚,不過反正一個「改朝換代」就等於是個新「平台」的變更,S牌的高層剛好可能又愛玩車,所以就捨棄了麻豆或是Platform這些常用字,就變成蝦洗啦。


好滴。其實這也不是重點。重點是每一代的光碟機,其實都會有好多個「蝦洗」。相信細心的玩家可能都有注意到,他們的光碟機,每隔一陣子,包裝盒上印的料號就會發生變化,這就是在記錄其「改朝換代」的過程。這個改朝換代的頻率不太一致,但大概都是半年到一年之間。誇張的時候,可能有兩三個蝦洗平行在跑。


不管怎樣,不難理解每一代剛推出來的光碟機,一定都是A蝦洗吧?


所以當你找不到比「光碟機」、「路由器」或是「線上會議平台」之類更適合的名目時,建議不妨試試A蝦洗,可能會收到意外之功效喔(笑)


相關系列文章:

沒有留言:

張貼留言