突然看到重播大門律師...ㄟ,是老鷹不飛律師(笑)時,發現了當初沒注意的哏。
一般來說,為了避免節目廣告化或侵權之嫌(除非對方真正有贊助),日本的連續劇都會幫知名的品牌改名,好比說今天出現的服飾店シマクラ(Shimakura),就是最好的例子。
如果單看劇中商標那四個片假名的風格的話,正常人都會聯想到這是在戲仿(parady)知名平價品牌ユニクロ(Uniqlo)。問題是四個假名之中,只有一個ク是一樣的,這樣會不會改太多?因為真正的幽默還是要拿捏成像與不像之間才好玩。例如把Google改成Kuckle,這樣就很有趣。身為資深編劇(橋本裕志,也是庶務二課系列的編劇)不可能不懂,那為何編劇要這樣改?
其實箇中奧妙就是編劇用了更高段的複合戲仿。商標的外型用的是U牌,但名字卻是拿U牌的對手---另外一家平價服飾店シマムラ(其實這家台灣也有分店,叫思夢樂)來改。換句話說就是以シマムラ為主體,然後故意把ム換成了對手ユニクロ的ク。這樣就有了雙重趣味,是不是很厲害?
只好說:請接受我的膝蓋了🤣🤣🤣
沒有留言:
張貼留言