2022年5月11日 星期三

舒曼兒時情景單簧管七重奏

舒曼的鋼琴曲「兒時情景(Kinderszenen)」,可說是他最受歡迎、最知名的作品之一。特別是其中的第七曲「夢幻曲(Träumerei)」,又是這個組曲中最廣為人知,充滿著各式改編的版本。原本同一時間舒曼總共寫了三十首這樣的輕鬆小品(Leichte Stücke),最後挑出了十三首,並且分別給予標題名稱,就成為現在大家熟知的版本。


有趣的是,標題雖然叫做「兒時情景」,但舒曼自己說:「這是只是在描述兒童的心境,其實是為了成年人所寫的」。


正如我平常強調的歪理一樣,一首曲子是否有價值,就看它存在有多少改編版本。就這個觀點而言,這首作品算是相當成功的。因為光是打開IMSLP就可以看到有弦樂團、單簧管與小提琴/中提琴/大提琴構成的混編四重奏、弦樂四重奏、大提琴或小提琴的獨奏版、四手聯彈等等完整改編版本。市面上也存在有單簧管四重奏或薩克斯風四重奏的全曲改編版。


從上述改編的狀況來看,不論是弦樂或管樂,通常最常會是以四重奏的改編形式出現。不過如果去看過原譜,就會明白舒曼把和聲寫得很豐富,所以特別對無法吹奏複音的管樂器來說,只有四把樂器來吹奏,會稍稍有點無法完全發揮原曲的色彩。


也是這樣,當幾年之前東京某樂器店結束樂譜販賣服務而跳樓打折大拍賣時,我看到了大久保圭子女士改編的兒時情景六重奏版,就毫不猶豫地買了下來。



後來也實際拿出來試吹看看,效果的確不錯;但是這個版本,有兩個美中不足之處。


第一個可能是考慮到音準與音域的問題,所以並非是原調性。這件事對於一般的改編者來說或許很正常,但對於有莫名原調堅持的本教主來說,就稍稍可惜了。但,這還算好的,另外一個更嚴重的美中不足之處是.....


這個版本竟然只改編了第一(陌生的國度與人民)、第二(奇怪的故事)、第八首(爐邊)、第九首(木馬騎士)這四首!!!甚至連最有名的第七首夢幻曲都沒有~不禁讓人長嘆:你既然都誠心誠意要改編了,為什麼不改全啊?!


於是在我心中建立起了一個小小的目標:有朝一日,一定要改完全曲!!


最初的改編計畫,是改編成五重奏,畢竟這是比較普遍、而且容易演出的編制。不過發現了IMSLP上有弦樂重奏團的改編版本後,就決定擴大成為七重奏的版本。開始改編後,實際使用的編制如下:


降E調

降B調1~3部

中音單簧管(或巴賽管)

低音單簧管

倍中音單簧管(或倍低音單簧管)


改編的過程,基本上就是參考原譜用弦樂重奏團的版本來複製貼上;當然,全部是原調(笑)。


也是這樣,因為舒曼用的大多是G、A、E這些升記號的調性,所以我也想過,乾脆改使用D調單簧管或A調單簧管這種比較適合對付升記號調性的樂器;但仔細想想,全曲沒有太多瘋狂激烈的快速音群樂句,而且現在大家對用升降記號調性比較多的樂曲適應力也都滿好的,所以就依慣例維持使用降E調或降B調了。至於中音單簧管的話,不僅是調性,可能還有音準與平均性的考慮,說不定換成巴賽管會比較好。(雖說要有這個樂器也是另外一個問題...)


實際演奏的話,如果擔心體力問題,當然也可以只挑選其中的幾首來吹。


總之,我就這樣又完成了一首長達十幾分鐘的中型改編。底下是MuseScore做出來的參考音檔,雖然音效不是太好,但因為樂曲本身就很洗腦(笑---其實改編的這段日子中,我腦海裡滿滿是第三首「捉迷藏」的旋律),還是可以參考看看。


https://youtu.be/esQpBLR7bt4 





沒有留言:

張貼留言