今年真是個「好年冬」,不僅有國內著名的室內樂團體「魔笛單簧管四重奏」慶祝創團二十週年,
日本著名的科普雜誌「大人的科學(大人の科学)」在今年也滿十週年了。除了慶祝十週年紀念,也為了今年下半年預計由天下雜誌發行該雜誌的中文版暖身,特別
來台灣辦展覽。本人雖然不是忠實讀者(僅僅買過兩期,其中一期買了以後還供在房間中尚未拆封....),但對於一個雜誌能做出如此精緻的產品感到非常好
奇,所以專程跑去豪華絢爛的誠品旗艦店湊熱鬧。
在
介紹正文之前,先來個插曲吧?就在我剛上公車,準備前往天龍國精華區之時,沒想到多年不見的A公司同事方學長竟然也在車上。於是就在「他鄉遇故知」的氣氛
下,天南地北的聊起過去A公司的種種,好比現在方學長他們部門是我的K同學當家,他的前老闆C先生突然因為癌症過世...等等,真是往事不勝唏噓啊。更巧
的是,一問之下,原來方學長也是要去看展的,不過混亂中一時沒聽清楚方學長是要看甚麼展,一時誤以為他也是去看大人的科學展的,差點跟著走錯攤了:)
隔壁的動漫展果然是聲勢驚人,不過學長不是去看這攤~
糟糕的是,原本還算不錯的天氣,一下車沒多久,就開始下雨了,而且還越下越大,大到讓人有想打退堂鼓的程度...。
忍不住下了個「最難風雨宅男來」的標題~
好
不容易在「大人的科學」編輯長的解說開始前趕到,由於編輯長西村俊之先生還沒到,現場是自由參觀的,正好先進去晃晃,看看展覽的內容。不過,這個展覽基本
上只擺過去各期雜誌的完成品,並沒有展覽想像中的開發過程秘辛照片之類的東西(好吧,我承認我有點期待過度了),需要空間並不大,所以誠品書局只是弄了一
個小密閉空間出來。可以想見的是,稍微來多一點人,現場就會被擠爆了...。(二十人就可以看起來像盛況空前的樣子XD)
展覽現場擺著目前誠品有的最新號以及過去還留有的存貨,現場價是定價的八五折。
總之,先進去走馬看花一下吧。
展
覽室的左側是大人的科學雜誌的前身「○年的科學」雜誌過去出過的產品。這裡順便解釋一下,這個「○年的科學」,雖然在各大媒體上的新聞稿上都有介紹,但我
看了以後覺得很奇怪,為何這個雜誌要叫「『零』年的科學」呢?看到這個展示櫃後,才恍然大悟---啊,原來要唸「『某』年的科學」呀(日語中,通常不像中
文是用×來表示某件未知的東西,而是使用○=圈圈,來表示)。這個「○年的科學」雜誌可是月刊,一期(月)就要出一到六年級六個學年的份量給小學生做科學
實驗的輔助教材(日本小學生真是幸福),出版數量可是相當驚人喔(詳情後述)。由於這半邊的東西,都是屬於化石等級的寶物,考古上相當不易,所以主辦單位
特別有將每一樣出展產品加上小小的說明文字,給大家看一下各個產品的功用與目的。
至於右側,則是大人的科學從2003創刊以來到前期為止的每一期產品與實際完成的成品模樣。其中這個望遠鏡最得我心,真是超有質感的。不過右邊的產品因為是現在進行式,所以就沒有特別做文字簡介。
再
往內走,則是有個簡單的大海報介紹這個雜誌發足的目的與過去的淵源,這個新聞稿上都看的到,我就不多做介紹。我好奇的是下面這個關於他們工作人員的部分
---到底需要多少人,才能完成這麼精彩的雜誌啊?原來主要的策劃人員,竟然只有四位編輯與兩位商品開發人員而已...。不過,這個驚人的部分,後面會再
說明。這個梗現在先賣一下關子。
最
裡面的暗房,則是展示最新一期的星空儀的實際效果。這個星空儀是每十五分鐘自轉一周,投放的星象可以轉換成南半球與北半球的星空模樣,非常有趣。但問了一
下現場的工作人員,他是說最好還是類似展示現場這樣準備一個小暗房,效果會比較好。在比較的大的房間中,只拉上窗簾之類的話,可能就沒有那麼漂亮了。
出了上述的星空展示事後,外面還是不忘了宣傳一下過去的產品:),在商言商,這應該是可以接受的吧。
到
了兩點半,就是西村編輯長(後方穿白涼衫的阿北)準備向大家解說這些展示櫃中產品的時候了。不過,我並沒有注意到,這個解說會是要事先預約才能參加,也沒
想到這個展示室這麼小,雖然工作人員說可以跟在有預約的人後面旁觀(湊熱鬧),但這麼小的場地要塞這麼多人實在是很有困難,看起來想要貼去西村先生旁邊當
「背後靈」幾乎是不可能的任務。從後面的發展來看也的確如此。
由於大人的科學雜誌在台灣非常受歡迎,所以西村先生一上來當然要用中文「挨拶」一下囉。前面講了很多感謝的話,但我想他的本音,應該還是以下的這句話吧?XD
以
下開始解說,我就只能站在外圍湊熱鬧,幾乎是聽不太到他在說些甚麼。現場也有學研(發行大人的科學的出版社)派來的翻譯,但麥克風並沒有調整得很大聲(畢
竟這裡是書店),所以也聽不清楚。唯一聽得比較清楚的,只有他說「某年的科學」雜誌中當年製作的相機,現在也還是可以使用的,而當年拍的相片,就是從學研
辦公室往外拍的風景,可以讓大家回憶1960~70年代東京的模樣。
我大概就只能這樣遠距離拍攝了(西村先生前方戴眼鏡的小姐就是負責翻譯的工作人員)
另外,還依稀聽到西村先生說這邊的「大人的科學」,就是以成人為主的產品,好比說變音琴(翻譯小姐誤翻成「電音琴」),就是成人稍微有點觸電也沒關係的產品。(言下之意,就是讓小朋友玩的話,可能就要稍微注意了)
接下來西村先生就帶著事先預約好的觀眾們進去星空展覽室看星星,由於人實在太多,所以工作人員就不讓我們這些湊熱鬧的進去了 @@
不
過,俗語說的好,「塞翁失馬,焉知非福」,我本來就不是打算聽西村先生談產品介紹,而是希望多聽到他談開發這些產品時的辛酸秘辛(好比說,某個案子是花了
多少時間思考、花了多少時間開模製作、怎麼試產調整...),但既然他的重心並不是放在這上面,那麼聽或不聽就不是那麼重要了。但就在此時,我發覺站在外
圍還有一位看起來德高望重的老先生,一面笑瞇瞇地看著這個解說過程,一面跟著旁邊不知道是天下雜誌還是學研方面的女士說:「看起來西村今天應該相當滿意
吧?」
「對啊,今天人比昨天還多,西村先生應該很開心」。
於是,我就抱著既然聽不到方丈講經,跟掃地僧偷學兩招也不錯的心態,插話跟這位老先生聊起來:
「這個雜誌,不僅是在台灣很受歡迎,就連大陸有很多人著迷喔。我就有不少朋友在大陸也在組這些東西呢。」
「咦?可是這些產品沒有在大陸賣啊?」掃地僧露出一副案情並不單純地表情...
「喔,您不知道在那邊有賣些謎樣的國際英文版嗎?」我尷尬地解釋著(又不是我在盜版,我幹嘛尷尬啊XD)
「不過,大陸那邊應該在十月、十一月左右也會出正式的簡體中文版了,就像台灣這邊會由天下雜誌出繁體中文版一樣。」
「哇,實際上到底賣得多好呢?」
「非
常好。像那一期(手指某一期),西村說大概賣了五十萬套。可是那是他搞不清楚,這問我就對了,因為實際上都是我在出貨啊。其實那一套賣了六十五萬套喔!其
中據說有一半是賣來台灣的樣子。」(註:在日本,一套書或雜誌至少要三萬部才能打平。超過這個數字就是賺錢了。十萬部以上簡直是大賣特賣。)
看來,這位阿北真的是知道不少內幕秘辛的相關人士,我趕快把握機會多問兩句:
「請教一下,您是大人的科學雜誌社的人嗎?」
「我
嗎?可以說是,也可以說不是。其實我原本是清大核工系畢業,1974年就進學研工作了,所以我和大人的科學雜誌老闆是多年好友,你看到這些展覽的東西,幾
乎都是我製作的。當年我在弄這些東西時,西村搞不好還沒出生呢....。後來啊,!@#$%︿(中略,因為掃地僧不願意公開XD)。所以既然他們今天辦活
動,我不來捧場一下不行,不然他們一定會『譙』我。其實,他們這個雜誌,真的要在日本辦展覽,恐怕還不容易弄起來,畢竟在日本雖然是賣得不錯---學研幾
乎都是靠這個雜誌在賺錢,但還是小眾市場,來到台灣反而容易辦呢。」
看來,我遇到的還不是普通的掃地僧,根本就是護法長老等級的大前輩咩。於是趕快繼續接話:
「啊,謝謝。其實我們花了很多心思在幫忙開發這些模具喔。我們這些模具都是在大陸製作的,但工作人員都是我們台灣人喔。」
哇,搞了半天,大人的科學根本就是台灣之光啊 :) (請按讚)
「不
過,我們要幫他們具體實現這些企劃提案是不簡單沒錯,但真正厲害的還是他們日本人,能想出這麼多好點子。而且每期的雜誌都還要加上那麼多相關的知識與介紹
文字,這是只有龐大的學習資料庫才能辦到的。所以,就算大陸能模仿他們的產品,但還是無法將這些文章的內涵抄去的。」
「喔,的確。好像大陸的版本,似乎就只有附錄的組裝玩具而已,並沒有內容文章呢。而且原本的組裝書,一步一步解釋得很清楚,現在甚至代理商還弄了中文的說明書,簡直傻瓜都看得懂,這應該就是大陸版不能比的。說到這裡,你們一個案子大概會開幾套模具啊?」
「嗯,大概是十幾套吧。」
「那同一個零件,大概會開幾套呢?」
「就
是一套。當然,有些零件會開在同一套模具之中。就像前面說的一樣,從設計、開發、製作都是在大陸進行的。除了機構的模具以外,最令我們頭痛的還是很多電路
設計的部分。現在有很多內容,只做純機構的設計,讀者會覺得很無趣,所以會加越來越多電子相關的東西。好比那個變音琴吧,其實剛才那個翻譯小姐翻錯了,等
下要糾正她一下...,那個東西除了不好做以外,讀者裝起來後,也不見得好演奏,真的要演奏出一首樂曲,可是有點訣竅的喔。」
就是這個名為「特雷門」(危機百顆是直接用音譯,但我覺得掃地僧大前輩翻變音琴的確是正解。)的神奇樂器,是世界上最早的電子樂器喔。不過,由於是靠手指的位置來調整音高與音量,並不好演奏。有興趣的人可以看英文版或日文版危機的解釋,比中文詳盡清楚。
既然聊起來,我就繼續追問下去:「那像你們這樣精采的案子,到底需要多少的時間來開發呢?」
有問必答的大前輩,也很爽快地接招:「少則半年,長的話超過一年。好比說這一期發表的星空儀,就弄了一年多,搞得我們快要發瘋了說。(笑)」(由於現在這個雜誌是三個月出一期的季刊,表示是要同時跑兩三個構想才對。)
我馬上點頭附議:「沒錯,這不弄個一年半載的,我也不相信可以做得出來。這一年多應該也包括反覆試作的時間吧?試作好的東西也是寄回日本去給學研確認嗎?」
「對。通常可能會作試樣,然後給日本那邊確認。」
「好在現在是季刊,不然這樣一個月弄一個專案豈不發瘋?」
「呵呵,話不是這樣說。以前我在弄『某年的科學』時,可是要一個月出六期,一年就是七十二個案子喔...。(其實,某年的科學也不過是2010年才停刊的)」
「剛才您說到翻譯小姐弄錯的事情,其實這種科普性的文章不好翻呢,所以您對未來天下出的中文版翻譯有何看法呢?」(這是順便幫某J老師問的)
「的確,可能是不好翻。所以我想天下他們會多找一些人來好好弄吧。如果是這樣,那我覺得他們賣貴一點也是合理的。」
關於開發的細節,我的專訪大致就是這樣,再深入我不敢問,相信他也不會回答(人家已經再三拜託我不要洩漏他的身份了說XD)。不過掃地僧大師最後倒是跟我推薦了一下這些產品中他覺得迷你電吉他那個案子不錯,因為這個東西,麻雀雖小卻五臟俱全,甚至可以接擴大機來玩呢。
實際製作的掃地僧大師之自信作:)
在我閒聊的差不多後,裡面的方丈西村先生也解說結束了,於是就出來和工作人員合照。
方丈和掃地僧同台。不過掃大師相當低調,不願以真面目示人,所以我們只好來個背影照囉。
學研的一行工作人員大合照
最後整理一下展覽中的照片,給沒去現場的人聞香一下。(解說雖然是僅有一天,但展覽是到月底。不過相信方丈和掃地僧大師也不可能每天都去站台吧?---其實後來我們聊完後,我看有其他的讀者對產品有疑問時,我都會指著大師跟他們說:趕快去問那個阿北,他可以回答你相關的問題。)
右側那個實作電路板,掃大師說原本是更大的版本,後來賣得好,所以又改出迷你版。至於右邊那個和式時鐘也很有質感,我個人非常喜歡,很久以前就想買了。
這個愛迪生錄放音機好像也很好玩,但說實話組裝起來的質感並不如前面好。
同樣是留聲機,這個看起來更漂亮。但這個絕版了(淚)
右邊是大人的科學在2003年發行的紀念性第一號,主題是噴射船。右邊的第二期則是相當搞笑的偵探套件。這兩期也絕版了。
這個迷你送茶小童如果換個造型,我應該會買。雖說如此,這也絕版了。
現
場的產品是一律八五折。但這樣划不划算呢?且讓我簡單幫大家算一下:圖中這套掃大師熱情推薦的電吉他日本原價是2200日圓。以今天的匯率計算,約合台幣
670元。現場的台幣訂價是880元,打了八五折後等於748元。這個價錢是否合理,就請大家自行判斷了。你可以解釋成人家代理也是要花錢的;也可以解釋
成如果我去淳久堂這種代購書局買,匯率用0.37~0.40之間計算,也是要七八百台幣的。
我個人也很喜歡這個步行機械獸,看到實際完成品後,就更想買了~(對,還沒下手)
這個萬花筒和雙眼相機看起來也很有質感,但也是絕版中....
前身「某年的科學」的主題也非常變化多端。當年我如果有玩過這種東西,不知道是不是會更對科學有興趣呢?話又說回來,手殘的我,就算有這些道具,也不見得組裝得起來吧?
像這個骷髏獨輪車,真的需要一點耐心耶。
我差不多在小五、小六左右也很迷過恐龍。如果當年有這種玩具,我一定會發瘋吧?
連太陽能實驗都有,真是只能頂禮膜拜了。
電扇或齒輪組這種基本的教材當然也是一定要的。
這就是西村方丈介紹的相機,請特別注意前面的那兩張小照片
這兩張迷你照片,就是當年拍出來的學研辦公室戶外的風景
沒有留言:
張貼留言