2017年11月9日 星期四

Corrado Giuffredi專訪(2) 完


希望能創造出和觀眾一體的音樂會環境

A:茱福萊迪先生現在擔任單簧管首席的瑞士義大利管弦樂團是個具有甚麼特色的樂團?

G:
雖然這不是一個規模很大的樂團,但全體團員都是演奏高手,我想就是這個樂團的特色吧。我們投注很多心力去灌錄很多錄音,直到現在都還有錄音的計畫再進行著。最近的一次是一年前灌錄的「單簧管與低音管、弦樂團與豎琴的複小協奏曲」。其實這首曲子原本就是瑞士義大利管弦樂團委託理查.史特勞斯所創作,而於1947年完成。這次的錄音,則是由大指揮家阿胥肯納吉指揮的。

A:那麼茱福萊迪先生在演奏音樂時最重視、最特別注意的東西是甚麼呢?

G:
最重要的還是音準吧。如果歌劇歌手的歌聲稍微在音準上有點偏差,可以聽得下去嗎?其實這也是我自己把樂器換成巴坤公司的產品的原因。此外,另外一個重視的東西,還是怎樣可以和觀眾結合為一體。簡單來說,就是將自己的精神傳遞出去,然後使觀眾們感受到。怎樣創造出能抓住觀眾的心、和自己在一起的場所,對我來說是非常重要的。

A:聽說您本人也從事指揮的工作,這和演奏單簧管時處理樂曲的方式有甚麼改變嗎?

G:
當然有不一樣的地方!最大的不同,還是演奏單簧管時是只有我自己在做音樂,但在指揮時,並不是自己在做音樂,而是要給予真正做音樂的演奏家建議與方向性的指導,這才是最重要的。也是這樣,這就是在演奏與指揮時必須要好好切換的地方。其實啊,我所指揮的「聖母悼歌」(羅西尼作曲版)還曾經灌錄成CD喔。

能夠享受演奏單簧管的快樂是比甚麼都重要的

A:順便想請教一下茱福萊迪先生在學生時期都是練習甚麼東西?

G:
其實就和大家一樣,每一日每一天都是在練長音、然後是音階、再練曲子。我從孩提時代起,就一直是使用雙唇嘴型(Double Lip。譯注:上下唇都包住牙齒的吹奏法,在義大利特別流行),我覺得這是我能演奏出豐富音響共鳴的原因。這樣的演奏方法,大約是在18~19世紀的義大利區域確立的。

A:使用雙唇嘴型演奏時需要注意的重點是甚麼?

G:我希望能夠特別注意的地方,還是不要去「咬吹嘴」。在雙簧管或低音管這種雙簧樂器上本來就是雙簧嘴型,但單簧管與其相比,可是使用了大上許多的吹嘴喔。也是因為這樣,稍微去咬簧片的話,很快就會覺得痛,吹不到十分鐘就受不了了。上唇內側會痛雖然多少有點不得
已,但我絕對不會去咬簧片。就只是把氣直接送入樂器中而已。通常如果上齒側去咬吹嘴,就會讓舌根變平,但雙唇嘴型原本就是不把舌根抬高就無法吹出好音色的演奏方式,所以就更不能去咬。如果你實際用手指去摸摸看,就會知道口中舌根的位置會是在比較高的位置。也是這樣才能讓音色變得圓融,並且讓孔中氣息速度變快而維持穩定。

A:參加您大師班的學生,也會問您關於雙唇嘴型的問題嗎?

G:
這幾乎是必問的問題了。畢竟大家很喜歡我的音色,所以也想像我一樣改用雙唇嘴型演奏。其實我也很希望大家能夠去練習學會這種嘴型喔。

A:可否請您指點一下初學單簧管的學生必須注意的東西與建議的練習方法?

G:
簡單一句話,就是希望他們能吹得開心就好。千萬不要練到覺得痛苦的程度。畢竟單簧管原本就是甚麼曲子都能吹的優秀樂器。但在練習的過程中,希望能夠好好鍛練出自己的耳力。因為這對於聽出音準不準是非常重要的。如果有志於成為職業音樂家,最後就是要做到音準第一,所以我才會希望能夠逐漸把耳朵練好。雖說如此,首先還是千萬不要忘了「吹得開心」這件事。

A:您現在也致力於後進的指導上,通常您是怎麼教學的?

G:
對學生我會嚴格要求音準。上課時,我常常會和學生一起吹同樣的東西,所以當學生音準偏調時馬上就會注意到。此刻我就會指出他的音準有問題,希望能改到和我同樣的方向上,通常我上課就是這麼回事。

A:最後,請您給本雜誌的讀者一些建議。

G:
我常常希望正在學音樂的朋友去思考的,就是保持開放的心胸來演奏。我注意到日本的學生,非常多是將自己的感情隱藏起來演奏的人。不知道是不是把鑽牛角尖當作了一種趣向?所以我希望它們能夠不要想太多,也不要害怕,總之就是先吹了再說。我希望他們能用這樣的心情來演奏看看。其實這也是我自己最重視的一點,如果大家能夠理解的話,那就太棒了。

===



相關系列文章:

沒有留言:

張貼留言