網頁

2021年5月31日 星期一

史特拉汶斯基之兩首小管弦樂團組曲



我在大一或大二的時候,因為完全沒有聽過史特拉汶斯基的三首單簧管小品,於是就跑去唱片行想找個參考錄音。那個年代取得錄音不是太容易,市面上各種單簧管樂曲的錄音都很單一,不太容易找到太多版本。以史特拉汶斯基的這首作品來說,我就只找得到底下這個版本而已。




既然沒選擇,就只好直接買單囉。只不過當年人窮志短,買不起CD版,買的是已經即將踏入棺材的錄音帶版....。(很久之後,稍微存了一點錢,這錄音帶也被我聽到爛掉了,才升級成CD版。不過這是後話,暫且按下不表)


雖說這是錄音帶,但這整張唱片的史特拉汶斯基作品都深深打動了我。原本就是購買重心的三首小品固然精彩(獨奏:Antony Pay),其他的作品,如嬉遊曲、八重奏也都很好聽。當然,更不用說他的兩首組曲,特別讓我驚艷----原來他年輕時的作品並不像後來的春之祭那麼狂暴啊(笑)。從此這兩首樂曲,就進入了我一生希望至少能演過一次的名單之中。


(我的一生希望演奏一次的樂曲名單其實很長,絕對不會只有三首,這裡就不詳述了)


不過,願望歸願望,要達成也不是那麼容易,畢竟自己目前並沒有參加任何的管弦樂團,就算有參加,樂團也不一定會選我的一生希望演奏一次名單,於是久而久之就自動選擇喪失記憶了。(笑)


然而剛好前一陣子在水管上看到了大指揮家拉圖,指揮倫敦交響樂團演出這兩首組曲,又讓我的記憶回來了。雖然仍然是沒有在參加樂團,至少可以從改編成自己可以演奏的版本下手吧?(對!就是用某教可以演出的形式來改編)


於是我就開始尋找這兩首的曲子的樂譜。很遺憾,在大家最熟知的IMSLP上,並沒有這兩首曲子的樂譜。如果去樂譜店找或許會有,但現在樂譜店並不是那麼容易去,萬一缺貨,也是一個問題。所以轉而求助於另外一個常去的線上免費墊子樂譜網站---MuseScore尋找。


一找之下,竟然出現了史特拉汶斯基的五首簡易鋼琴小品這首曲子。仔細一看,這五首曲子中的前四首,根本就是第一號組曲的四首曲子,第五首曲子是第二號組曲的終曲啊。這才知道,我暗戀(?)了這麼多年的曲子,原本竟然是鋼琴曲改編來的!


(其實當年的錄音帶曲解裡面也許有提到這件事,但我看了就忘了?也或者其實我根本沒看,總之我是到了找到這五首小品...以及後面另外找到的三首鋼琴小品才知道這件事)


以下根據重新股溝到的資料,重新整理給大家欣賞一下這兩首組曲的來龍去脈。


===


史特拉汶斯基的兩首小管弦樂團組曲,其實是由他所寫的八首雙鋼琴小品重新配器而改寫完成的作品。這八首雙鋼琴小品的特徵是「右手聲部簡單」、「調性簡單」、「臨時升降記號少」、「表情變化也少」,因為這是史特拉汶斯基為了他的小孩Theodore和Mika所寫、算是練習曲性質的曲子。其中前三首是寫作於1914~1915年,後面五首則完成於1917年。右手聲部之所以寫的比較簡單,是因為交給小孩們彈,而左手比較複雜的部分則由老爸自己來負責。


史特拉汶斯基自己回憶說:我最先寫的是波卡舞曲(第二號組曲第三首),其實就是我看到一幅把狄亞基列夫(Diaghilev,俄羅斯芭蕾舞團的贊助者)畫成撕裂長鞭的馬戲團訓練師的諷刺畫,所得到的靈感。而作曲家卡賽拉(Alfredo Casella)剛好在史特拉汶斯基彈奏這首波卡舞曲給狄亞基列夫時的現場,於是就請史特拉汶斯基也寫一首曲子給他。第二首的進行曲(第二號組曲第一首)就生出來了。至於第三首的圓舞曲(第二號組曲第二首)則是向大作曲家薩提(Erik Satie)致敬。至於「西班牙( Española,第一號組曲第三首)」這首曲子,則是作曲家1916年去西班牙的紀念品。而拿坡里舞曲(Napolitana,第一號組曲第二首)也是作曲家1917年去拿坡里旅行後的紀念作(擷取了著名的民謠Funiculì, funiculà)。最後的三首,也是後來才寫的五首雙鋼琴小品中的三首,行板(第一號組曲第一首)、「巴拉萊卡琴(Balalaïka,一種俄羅斯吉他,第一號組曲第四首)」、快步舞曲(Galop,第二號組曲第四首)則分別構成了第一號組曲的開頭、第一號組曲的結尾與終結了第二號組曲。


===


好啦,文抄公當完了。接下來就是談一下改編的時候。


由於一開始在MuseScore上找到的是八首中比較晚寫的雙鋼琴的五首小品版本,聲部比較單純,所以打算是寫成單簧管四重奏的版本。而且照博物館的風格,四把樂器一定要不一樣才行,就只能是降E調單簧管、降B調單簧管、巴賽管、低音單簧管的編制。(沒有使用中音單簧管、而是巴賽管的原因是巴塞管還是比較好吹。至於沒有用A調的原因,是因為樂曲的調性大部分是C調或A小調,沒有一定要用A調單簧管的道理)


順帶一提,一開頭的行板,在管弦樂版中升高了一個全音,變成了B小調。我沒有跟著管絃樂版一起升高一個全音,是因為這樣可能會讓降E調單簧管的音太高(太難),所以維持了鋼琴原版的A小調。


等到改完這五首之後,繼續在MuseScore上搜尋,這次找到了第二組曲的總譜了。於是剩下的三首,就是直接照管弦樂總譜來改了。從這裡很明顯可以看到史特拉汶斯基重新編曲加入了很多新的東西,特別是波卡舞曲中的滑鍵(Gliss.),讓這首曲子更增幽默與歡樂。


這裡也補充一下,因為第二組曲中的圓舞曲、波卡舞曲深受包含本教主在內許多人的喜好,甚至也出現了改編成給單簧管與鋼琴合奏的二重奏版,有興趣的人不妨找來演演看,當作安可應該很不錯。


以下就是改編出來的Demo帶,請大家參考看看:



https://youtu.be/Qt-pvqlieos




 

 

當然,未來不排除會把這個改編升級成大型單簧管重奏團演出的版本。不過,這等有機會的時候再說囉。


沒有留言:

張貼留言