譯自「Walter Boeykens Clarinet Choir Live in Japan」CD(佼成出版社)解說
解說:樋口幸弘
由「單簧管先生(Monsieur Clarinet)」華爾特.畢肯斯(Walter Boeykens)與其學生組成的舉世難與比擬之超級單簧管樂團
對日本人來說,印象中比利時就和其他歐洲諸國一樣,不過就是個有點遙遠的國度。但這個混合了法國要素與荷蘭要素的國家,對喜歡分類的日本人而言,恐怕也是個不太容易理解的國家。
然而這個就處於各種文化交流點位置的國家,相反地,至今仍傳承著也許可以說成是我們所夢想或憧憬之古老優良歐洲傳統文化,當然音樂也不例外。特別是對管樂器而言,因為有類似行會(Guild)的教育系統,其正統不受動搖的演奏風格可以確實的傳授給下一代,讓人感受到不管哪一世代的比利時音樂家之演奏中都具有這種紮實的傳承。另一方面,這個國家對於新事物的開始也是充滿貪欲,比如說像是爵士音樂等新鮮音樂也都是在很早的階段就成為他們的標準演奏種類之一。
1992年10月~11月間,在這個國家中被尊稱為「單簧管先生」、集許多演奏家尊敬於一身的名家華爾特.畢肯斯率領了他所組成的單簧管重奏團(Clarinet Choir)第一次來到日本。
這個重奏團,是畢肯斯先生在1981年提議,而在比利時安特衛普皇家音樂院中組織起來的。成員全部都是仰慕畢肯斯、從比利時國內外聚集而來的學生、或是以往受教於畢肯斯先生的職業音樂家。換句話說,參加這個重奏團的演奏者,全部都曾經接受過「畢肯斯單簧管學校」的風格訓練,都是深受畢肯斯先生薰陶的音樂家。
因此,聽眾可以清楚感受到構成這個重奏團的每位演奏者的音色與音樂表現風格上的優異統一性,這是其他演奏團體中在演奏上所看不到的強大之處。此外,樂團編制上聚集了從最高音的超高音單簧管(Sopranino Clarinet=Eb Clarinet)到最低的倍低音單簧管,廣大的演奏音域可與弦樂重奏團匹敵,其合奏的音樂與表現力蘊含著接近無窮的可能性。
也是如此,其近似無限大的可能性燃起了許多當代作曲家的創作意欲,因此就有了Frits Celis、Robert Groslot、楊.L.庫克、Harry Stalpers等作曲家替他們寫作了樂曲、也讓許多重奏團把這些作品積極地加入了演奏曲目之中。
由於對音樂的真摯態度與身為指揮的畢肯斯先生所受到的好評,這個重奏團所舉辦的音樂會總是一票難求。而演奏的評價,不論是在本國比利時或是荷蘭、德國等相鄰各國,都博得了極高的評價。
目前(1992年當時)他們也已經灌錄了兩張專輯錄音,這些錄音也在唱片迷與各國音樂雜誌之間大受好評。
現今,他們終於在1992年第一次來日本巡迴演出,也在日本各地引起很大的迴響,而他們聽說了這樣的反應後,除了非常開心之外,也突然在巡迴之中興起了現場錄音的計畫,於是壓軸的東京音樂會錄音,就變成了這張唱片。
===
[現場錄音逸話]
這張CD是以1992年11月8日,於東京御茶水的卡薩爾斯音樂廳舉行的畢肯斯單簧管重奏團演奏會的現場錄音製作而成的。
這場音樂會是他們在日本巡迴的最後一場、可說是壓軸音樂會,加上巡迴當中才決定要將現場錄音出版,可以感受到演出成員們非比尋常的昂揚意志。
不過現場錄音就是一次定生死,對於錄音工作者而言,不論是哭是笑,都只能在一次的現場演出中找出最好的答案。當然,這個答案最後已經在這張CD中呈現了。單就與錄音室錄音可以重複修改錄製相比的差異而言,這種現場錄音真的是不實際下去試試看,就不會知道結果。錄音工作人員是在混雜著期待與不安的心情下面對錄音的前一天會面討論,而畢肯斯先生可能也察覺了工作人員間的這種氣氛,於是為了小心起見,提出了希望在最後彩排時也能錄音當作預備的意見。於是就在這個最後彩排中,為了預防正式演出發生甚麼狀況,我們就先行錄好了音樂會中預計演出的幾首曲子。
不過,這些預錄的東西,結果完全是無用的錄音。實際上他們在正式演出中的專注力是非比尋常,演奏上也是一掃事前擔憂般的精彩萬分。
也是因為這個優異的演出,工作人員就只剩下決定聽CD時適當的曲順與一些微調整的工作而已了。由於最近的數位編輯技術可說是進步神速,光使用彩排的錄音,就能編輯出更加完美無瑕的樂曲出來,但當天的正式演出,可說是完全不需要這種人工編輯作業的優異結果。
我們從畢肯斯單簧管重奏團的演奏中,不僅是音樂,也能讓人感受到人性的溫暖,可說是非常有魅力的單簧管重奏團。
這個錄音如果能稍微傳遞出他們的現場演出魅力的數分之一,就是相關工作人員的萬幸了。
===
樂團演奏編制座位表
總編制:
沒有留言:
張貼留言