今年的新年新希望中,有一條是今年要改編十首作品。不過今年已經過去兩個月了,至今仍未有任何結果出來,進度有點落後。主要是花了很多的時間在使用MuseScore來重現幾乎沒人聽過的單簧管交響曲上。
在這個自己很想聽聽看的專案結束後(雖然Key-in到一半就後悔了XD),剛好某教在討論也許需要一些商演用的曲目,然後想起自己收集過真島俊夫先生改編的「天空之城」的管樂版總譜,也許也能像管樂版的「龍貓」或「寶島」轉到單簧管重奏版一樣有不錯的效果,就決定要用真島先生的管樂版總譜來修改成管樂版了。
這次的改編在做法上,稍稍跟以往不同。過去都是直接拿了某個曲子的總譜,就直接抓音改下去了。這次可能是因為受到之前的單簧管交響曲的影響,慣性上就是從「重現」下手---先把管樂版總譜全部輸入到MuseScore之後,再用剪貼複製的方式來重新分配聲部。
這樣做其實效率上沒有太大意義,只是想聽聽看原版與改編版的比較而已,好孩子不要學啊!!(笑)
不過,真島先生的這個管樂版,雖然選的旋律的確都是原本天空之城中最受歡迎的片段,真島先生也花了不少巧思來寫出他自己的句子,每個過門也寫得滿自然的,但最後的「君を乗せて」和開頭的部分幾乎是一模一樣,稍稍有點重複感。所以我改編時,就把天空之城的主要主題加了進來,再接回到歌唱版比較快速度版本的「君を乗せて」、甚至模仿「龍貓」管樂版的作法加上了一些裝飾的快速音接,來做一點區分與提升趣味性(?)。不過也是因為加了一段的關係,比起管樂團版本的大約八分鐘長度多了兩分鐘左右,全曲變成了十分鐘的長曲。
最後改編的結果長這樣:
看到這裡,你可能會覺得有點奇怪,這跟MuseScore到底有甚麼關係?
當然有關係啊,因為我就是用這軟體寫的呀!!(廢話)
有關係的地方主要是在我開始弄這首曲子之時,MuseScore又做了一個大幅度的版本更新,升級到了3.6X版。
這個版本跟以前各個版本最大的不同,在於譜面的排版更加聰明。以前改編完總譜之後,在設定分譜時,總是要花不少時間去重新調整排版,這也是之前不少人對這軟體抱持懷疑之處:排版的自由度很低。
升級到新版之後,它新增的AutoPlace功能,雖然也沒有放太多自由度給你,但是它的自動排版效果好非常多,就算不手動調整,也到幾乎可以使用的程度。
舉例來說,以下這份分譜,在MuseScore自動轉換出來後,我只改了兩處換頁設定,就完工了。這和以前可能每一行都要調整過,真是天差地遠的進步。
唯一有一點不滿的,就是如果參照之前介紹過的分譜製作方法的話,會發現分譜每一頁的頁首字樣會太大到「喧賓奪主」的程度。如下圖:
頁首字樣甚至和樂譜上的練習符號H重疊了!這該如何是好?
今天就這篇就是要順便來講一下這個修改密技,方法其實不難,照著以下步驟進行即可:
在任何一份分譜的視窗下,點選上方指令列的Format>Style….如下圖:
然後在跳出的Style子視窗中,找到Text Style這個選項,在從這個選項中找到其子選項Header,然後將字型大小從預設的11改成較小的值(我是改成9)、並且將頁首距離樂譜的距離(Offset)從預設的0.00改成負值(MuseScore的邏輯是Y偏移量要是負值才會往上,我是改成-2),如下圖:
修改完的結果如下:
是不是頁首的字樣就不再和樂譜上的標示記號打架了?
好滴,在這個設定中,你應該也看到了除了這個Header的調整以外,也還有很多其它可以調整的選項的地方對吧?這裡就不一一詳述(不然要變成三百頁的超長篇幅了 XD),有興趣的人請自行嘗試看看。
沒有留言:
張貼留言