網頁

2013年12月5日 星期四

開箱文(十七)天下布貓

有訂閱本部落格的人應該有發覺,最近本人迷上了某養貓遊戲,打到有點廢寢忘食的狀態已經快三四個月了。事實上這個遊戲推出已經有兩年,至今仍然人氣不減,頗有其中奧妙之處。對我來說,會這麼入迷的原因,主要是有以下幾種要素存在:

  1. 與歷史故事正相關。(這是我的致命死穴)
  2. 很惡搞。(歷史人物貓咪化,還不夠惡搞嗎?)
  3. 遊戲角色的畫風很漂亮。(雖然說這是日本遊戲的家傳絕活)
  4. 屬於收集卡片式養成遊戲。(這對收集癖來說也是很難抵擋的誘因)

當然,這個遊戲,並不是沒有缺點。好比說配樂的部分,就讓我覺得有點無趣。正當我這麼想的時候,原開發公司竟然弄了此養貓遊戲的專屬CD出來。搞遊戲可以搞到出CD,真的不得不讓人佩服日本人製造關聯商品的能力。而且仔細一看CD的內容,三首歌曲曲名分別是「天下布貓~貓咪重金屬樂」、「暹宗(註)體操~貓視眈眈」、「宇都喵音頭」,真是惡搞至極。本來我是不打算因為玩這種線上遊戲花任何錢的(俗稱課金),但在這種強大的惡搞攻勢下,我的理智防線終於完全崩潰,而手賤敗了一張。

===
註:暹宗(まシャムね)是伊達政宗在此遊戲中被惡搞的名字之吐奶版翻譯,在遊戲的中文版是翻成「咪達政宗」,顯然是考慮過中文的諧音,翻出來的名字。這個遊戲另一個好玩的地方,就是花了很多心思去惡搞原始武將的姓名。我猜惡搞的流程大致是:決定武將被惡搞後的貓種(這也是日本人精細之處,畫貓不是只考慮一種貓,而是有好好分門別類去設定不同的貓種)→將貓種諧音化嵌入武將的原始姓名中→變成惡搞後的新名字。伊達政宗在此遊戲中被設定為暹羅貓,所以我翻成暹宗。怎麼翻比較好很難講,總之這種原創的惡搞名詞很難翻就對了。
===

昨天收到這張CD後,除了開心地收到一張新卡片---歌唱版織田信喵外(於是我也等於是課金玩家了),還看到CD裡曲目介紹中好玩的歌詞,當場又捧腹大笑了一遍。以下就來介紹這三首的歌詞翻譯。

新買的惡搞CD,內附一張涵有三個歌唱主角的寶物卡


(順便說一下,這三首歌的主唱人在曲目介紹中都寫的是織田信喵~のぶニャが,遊戲中織田信長被惡搞的名字~就是說主角自己跑出來發片的意思 XD)


「天下布貓~貓咪重金屬樂」

作詞:Wywy(這個筆名也很妙,因為這個發音在日語中有喧嘩吵雜之意)
作曲:山田玄紀(這是專門幫光榮寫遊戲配樂的帥哥作曲家)


第一首的主角 歌 織田信喵

---

(天下‧布武 天下‧統一)

武士的心是憐憫的心
武士的心是不屈的心
武士的心是極致的心
武士的心是悟道的心

如果杜鵑不啼、杜鵑不啼喵
就殺掉牠、就殺了牠吧

杜鵑啊

我們的主君 大家的信喵
在悠長的事物中 是不會被打倒的喵 (討‧伐)

我們的主君 大家的信喵
其夢想應該是豪邁地一步一步往前衝

(下‧剋‧上)(火‧繩‧槍)

溫故知新的風向 不知會吹往何處

武士的心是自我的心
武士的心是忍耐的心
武士的心是戰鬥的心
武士的心是學習的心

莫可奈何 莫可奈何喵*
拿出理想 為信念而生吧

杜鵑啊

我們的主君 大家的信喵
被騙殺害 千萬要小心喵 (制‧裁)

我們的主君 大家的信喵
在悠長的事物中 是不會被打倒的喵 

我們的主君 大家的信喵
在悠長的事物中 是不會被打倒的喵 (討‧伐)

我們的主君 大家的信喵
其夢想應該是豪邁地一步一步往前衝

---

說明:
  1. 日語中的貓叫聲是N開頭發音(類似中文「那+雅」的發音),但中文是「喵」。所以歌詞中帶有N發音語尾的部分,一律翻成喵。
  2. 「是非も及ばず」,據說是織田信長在本能寺發現明智光秀反叛時所說的感嘆詞,直譯的話,就是沒有對錯;意譯的話,就是「沒辦法了」,一般的中文也都這樣翻。但我覺得翻成「莫可奈何」會比較好。
  3. 括號中的歌詞是眾貓齊唱。
  4. 下剋上、火繩槍、杜鵑都是跟織田信長有關的名梗。


「暹宗體操~貓視眈眈」

作詞:中條謙自/谷岡久美
作曲:谷岡久美(這是替SE社寫FF系列遊戲的名作曲家)


第二首的主角 伊達暹宗


---

大家一起來做 暹宗 體 操

一、喵、三、四 五、六、喵、八
二、喵、三、四 五、六、喵、八
一、喵、三、四 五、六、喵、八
二、喵、三、四 五、六、喵、八

拱起貓背 一、二 一、二
甩甩雙手來打貓咪神拳 兵‧法 兵‧法 (嘿呵 嘿呵)
在拱一次貓背 一、二 一、二
準備出發來打貓咪之戰 兵‧兵‧法 (嘿嘿呵)

快來多找貓咪們來幫忙 貓咪大集合
趕快多種一些葛棗獼猴桃 就可招來貓

對手要是喪失戰意 我們就攻入
貓-咪貓-咪貓-咪貓-咪 貓-咪神拳!

戰鬥訓練雖然辛苦且嚴格 但伊達貓的作法是配合節奏 大家友好做體操
耶、喵!咚、咚、喵!
  
再來再~來做 暹宗 體 操

一、喵、三、四 五、六、喵、八
二、喵、三、四 五、六、喵、八
一、喵、三、四 五、六、喵、八
二、喵、三、四 五、六、喵、八

抬起貓腳 一、二 一、二
舉起左手當招財貓 兵‧法 兵‧法 (嘿呵 嘿呵)
再來是伸伸貓腿 一、二 一、二
這就是天下無敵的貓體操 兵‧兵‧法 (嘿嘿呵)

快來多找貓咪們來幫忙 貓咪大集合
趕快多種一些葛棗獼猴桃 就可招來貓
對手要是喪失戰意 我們就攻入
貓-咪貓-咪貓-咪貓-咪 貓-咪神拳!

暹邏貓的暹宗 是奧州來的風流帥哥
獨眼的銳利視線 看的是稱霸天下 貓足 掂腳

戰鬥訓練雖然辛苦且嚴格 但伊達貓的作法是配合節奏 大家友好做體操
耶、喵!咚、咚、喵!

這就是 暹宗 體 操
做 完 了

---

說明:
  1. 如前所述,日語中的貓叫聲是N開頭發音,而日語中的二與七也都是N開頭的發音,所以貓咪來念這兩個數字時,就變成喵了。
  2. 貓背就是日語中的「駝背」
  3. 兵法這兩個字的日語發音,就類似嘿呵(Hey Ho)。而日本習慣上要加油時,會大喊嘿嘿呵(類似中文的衝衝衝)。
  4. 葛棗獼猴桃就是日語的「木天蓼」,據說是貓咪很愛吃的一種果實。
  5. 伊達者是個日文俗語,就是打扮華麗、很有時尚感的男生。這個名詞就是因為伊達政宗而來的。這裡依意義翻成風流帥哥。
  6. 貓足就是日語中的掂腳,都是指走路輕聲的意思。
  7. 曲中很多半音階上上下下跑來跑去,真的很適合做滑稽的體操。


「宇都喵音頭」

作詞:大井Rira
作曲:海田明里 (鬼武者3配樂的作曲者)


第三首的主角 宇都喵國綱


---

宇都喵音頭 開始了喵!
宇都喵喵 宇都宮
宇都喵喵 宇都宮

小小年紀 就當上城主
年方九歲 就變成當家大人
城主大人的名字叫 宇都喵 (國綱喵!)
愉快的城都 就是宇都宮
唱唱歌跳跳舞 就會招來幸福
宇都喵喵 宇都宮

身體小小 希望卻很大
和我一起走吧 我的人民啊
請大家跟我一起走到本家中興為止 (加油喵!)
吃餃子的地方 就是宇都宮
吃一吃跳跳舞 就會充滿力量
宇都喵喵 宇都宮

想當城主的人 就不能愛哭
不論發生甚麼事 就是不能哭
這水汪汪的大眼睛 其實是我天生的(不能哭啊 喵!)
會有轟天雷響的 就是宇都宮
老天雖然在哭 我們卻要笑
宇都喵喵 宇都宮

歷史與不可思議共同存在的城市
就是我最喜歡 最喜歡的 宇都宮
我們會好好保衛 下野國 (就交給我們了喵)
有遊玩妖精的 就是宇都宮
百人一首 是祖先留下的寶
宇都喵喵 宇都喵喵
宇都喵喵 宇都宮

---

說明:
  1. 這首歌是在說宇都宮國綱的故事。宇都宮國綱算是挺坎坷的武將,老爹早死,九歲就被拱上台當一家之主,先被鄰居的北條家趕來趕去,復興了以後又被豐臣秀吉拔掉了城主的頭銜,四十歲就抑鬱而終。宇都宮家的所在地是古時候的下野國,也是現在著名的餃子王國宇都宮市。
  2. 宇都宮國綱在遊戲中被設定為宇都喵國綱(中文版翻成宇都宮喵綱,這翻的就有點問題了)。圖案設定上有雙水汪汪的大眼睛,很可愛,也因此備受玩家歡迎。
  3. 音頭是一種日本傳統民謠的形式。其歌唱的方式是會有一個主唱(稱為音頭,就是領導者的意思)、與一群附和的歌者一起歌唱,通常是比較歡樂、祭典式的歌曲。
  4. 宇都宮市也很會打雷,有雷都之稱。
  5. 百人一首是一種日式紙牌遊戲,起源者據說是宇都宮家的祖先宇都宮賴綱。
  6. 括號中的歌詞就是齊唱。

沒有留言:

張貼留言